広告

Maundy Thursday」の意味

聖木曜日; イースター前の木曜日; 足洗いの儀式が行われる日

Maundy Thursday 」の語源

Maundy Thursday

イースターの前の木曜日、15世紀半ば頃から使われている言葉で、中世英語の maunde は「最後の晩餐」を指し(約1300年)、また「貧しい人々や目下の者の足を洗う儀式、特に聖木曜日に宗教的な儀礼として行われるもの」を意味する(14世紀初頭)。これは古フランス語の mandé に由来し、さらにラテン語の mandatum「戒律」(mandate (n.) 参照)から来ている。特にこの日を指す名前は、ラテン語の教会の典礼の冒頭の言葉、Mandatum novum do vobis「新しい戒律をあなた方に与えます」(ヨハネによる福音書 13章34節)に由来すると言われており、これはイエスが最後の晩餐で弟子たちの足を洗った後に語ったとされる言葉である。

Maundy Thursday 」に関連する単語

1500年頃、「命令、司法または法的な命令」という意味で、フランス語のmandat(15世紀)から、またラテン語のmandatum「委任、命令、指示」、名詞用法の中性過去分詞mandare「命じる、信託する」の直接的な形態から、「手に渡す」、おそらくmanus「手」(PIE語根*man- (2)「手」)+ dare「与える」(PIE語根*do-「与える」)から。

「選挙の勝者が提唱する政策やスローガンに対して有権者が与えたとされる承認」という政治的な意味は1796年から。国際連盟の意味での「国際連盟が特定の目的のために領土を管理・開発するために選ばれた大国に発行する委任」(指定された領土にも使用された)は1919年から。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「手」を意味します。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:amanuensis(筆記者)、command(命令)、commando(特殊部隊)、commend(推薦する)、countermand(取り消す)、demand(要求する)、Edmund(エドマンド)、emancipate(解放する)、legerdemain(手品)、maintain(維持する)、manacle(手錠)、manage(管理する)、manciple(調達係)、mandamus(命令状)、mandate(命令)、manege(馬の訓練所)、maneuver(操縦する)、manicure(マニキュア)、manifest(明示する)、manipulation(操作)、manner(方法)、manque(不完全な)、mansuetude(穏やかさ)、manual(手動の)、manubrium(柄)、manufacture(製造)、manumission(解放)、manumit(解放する)、manure(肥料)、manuscript(原稿)、mastiff(マスティフ犬)、Maundy Thursday(聖木曜日)、mortmain(不動産)、Raymond(レイモンド)、recommend(推薦する)、remand(送還する)、Sigismund(ジギスムント)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:ヒッタイト語のmaniiahh-(分配する、委託する)、古代ギリシャ語のmane(手)、ラテン語のmanus(手、力、権力、武力、手書き)、mandare(命じる、委ねる、文字通り「手に渡す」)、古ノルド語のmund(手)、古英語のmund(手、保護者、守護者)、ドイツ語のVormund(保護者)、古アイルランド語のmuin(保護、後援)。

    広告

    Maundy Thursday 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Maundy Thursday」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Maundy Thursday

    広告
    みんなの検索ランキング
    Maundy Thursday」の近くにある単語
    広告